Istanbul, Carigrad ili Konstantinopolj (tur. İstanbul; grč. Κωνσταντινούπολις) je grad u Turskoj u vilajetu Istanbul. Grad je smešten na Bosforskom moreuzu, nekadašnja je prestonica triju velikih carstava - rimskog (330—395), vizantijskog (395—1453) i otomanskog (1453—1923). Nakon osnivanja moderne republike Turske, Ankara je proglašena njenim glavnim gradom. Istanbul je najveći grad u Turskoj i njeno kulturno i privredno središte, a ujedno i jedini grad na svetu koji se prostire na dva kontinenta. Prema proceni iz 2009. u gradu je živelo 10.895.257 stanovnika. Najstarije ime za ovaj grad, ono koje su mu dodelili grčki kolonisti iz Megare jeste Vizantion (grčki: Βυζάντιον, latiničnim: Byzantion, latinski naziv: Byzantium). Jedno kratko vreme u 3. veku, grad je nosio ime Avgusta Antonina koje mu je dao car Septimije Sever u čast svoga sina.Kad je Konstantin Veliki grad učinio istočnom prestonicom carstva, grad se nazivao Drugi Rim (latinski: Secunda Roma, grčki: Δευτέρα Ρώμη). Od 5. veka koristi se i naziv Novi Rim (latinski: Nova Roma, grčki: Νέα Ρώμη).Umesto naziva Novi Rim uskoro se češće počeo koristiti naziv Konstantinopol ili Konstantinopolis (grčki: Κωνσταντινούπολις, latiničnim: Kōnstantinoupolis, latinski naziv: Constantinopolis) što znači „Konstantinov grad“. Osim ovog naziva, u Vizantiji se često grad oslovljavao kao „Kraljica gradova“ (Βασιλίς τῶν πόλεων), a u kolokvijalnom govoru obično se koristio samo naziv „Grad“ (starogrčki: ἡ Πόλις, latiničnim: hē Polis, grčki: η Πόλη, i Poli).U islamskom svetu grad je bio poznat pod nazivima - arapski: القسطنطينية, latiničnim: al-Qusṭanṭiniyah, osmanski turski: قسطنطينيه, latiničnim: Kostantiniyye. Nakon osvajanja Carigrada 1453. godine, ovo je bilo zvanično ime u osmanskom turskom jeziku, te se koristilo do pada carstva 1923. godine. U persijskom i arapskom jeziku takođe su se pre koristili i nazivi kao Rūmiyet al-kubra (Veliki grad Rimljana) ili Taht-i Rūm (prestonica Rimljana) i sl.Naziv Istanbul se prvi put pominje u 10. veku u jermenskim i arapskim pa onda turskim izvorima. Ime dolazi od grčkog izraza "εἰς τὴν Πόλιν" ili "στην Πόλη", što znači „u gradu“. Ovaj se naziv koristio u govornom jeziku i pre osmanskog osvajanja grada, te se tako koristio i za vreme osmanske vladavine, mada je zvaničan naziv bio قسطنطينيه, (Kostantiniyye). Nakon stvaranja Turske Republike 1923. godine, ovaj je naziv proglašen jedinim službenim nazivom grada, te su turske vlasti od stranaca zahteva korišćenje ovog naziva umesto neturskih naziva kao Konstantinopolj ili Carigrad. Takođe se ponekad koristio i naziv Stambul, što je ukinuto proglašenjem novog službenog naziva. U 17. i 18. veku neko se vreme paralelno uz službeni osmanski naziv Kostantiniyye, koristio i naziv İslambol ili İslambul u nekim delima i dokumentima. Kao i Vizantijci, i Turci su u otomansko vreme dodavali gradu neka počasna imena, kao: Dersaadet (در سعادت ´Vrata blagostanja´), Derâliye (در عاليه) ili (Bâb-ı Âlî ´ ´باب عالی´ Visoka ili Uzvišena porta´), ili Pâyitaht (پایتخت, ´Stolica prestola´), koja su obično označavala vlast.U istočnim i južnim slovenskim jezicima, pa tako i u srpskom pre se koristio i još se koristi naziv Carigrad (staroslovenski jezik: Cѣsarьgradъ, staroslovenski: Carьgradъ, ruski jezik: Carьgrad, bugarski jezik: Carigrad, ukrajinski jezik: Cargorod, zapadni južnoslovenski jezici: Carigrad, tj latiničnim: Carigrad. Ovaj je naziv spoj slovenskih reči „car“ i „grad“, koji verovatno dolazi od grčkog izraza Βασιλέως Πόλις (latiničnim: Basileus Polis), što znači „grad cara“ (ili kralja). Takođe, ovo ime je prešlo i u rumunski jezik u obliku Ţarigrad.
Srednjovekovni Vikinzi, tačnije Varjazi, za ovaj su grad koristili staronordijsko ime Miklagarðr (od mikill ´veliko´ i garðr ´grad´). Ovo se ime koristi i danas u islandskom jeziku u obliku Mikligarður.
Danas je sedište istoimene oblasti, dok je delu grada poznatom kao Fanar sedište Vaseljenskog patrijarha.
Plana tours cenovnik bus
Viva bus cenovnik
Mayak cenovnik
Argus cenovnik busom
Komentari
Trenutno nema komentara.Dodaj komentar